giovedì 8 novembre 2012

L.172 - Fingere – atteggiarsi – ふりをする

 

172




Costruzione:   VFP + Furi Wo Suru

                       Sost + No + Furi Wo Suru

                       Sost + Datta + Furi Wo Suru

                       AGGI + Furi Wo Suru

                       AGGNA + Na + Furi Wo Suru

                       AGGNA + Datta + Furi Wo Suru
-作り方:          普通形 + ふりをする

                       名詞 + + ふりをする

                       名詞 + だった + ふりをする

                       い形容詞 + ふりをする

                       ナ形容詞 + + ふりをする 

                       ナ形容詞 + だった + ふりをする

-Uso: Abbastanza diffuso

-Modi d’uso - significato: Usato in ambiti formali e informali significa “fingere, atteggiarsi, agire come”

-日本語で意味: () ように見せる

-Es 1: 中田さんは独身(どくしん)のふりをしているが、結婚(けっこん)していて4人も子供がいる= Nakata finge di essere celibe, ma è sposato e ha anche 4  figli.

-Es 2:ドイツ語を話せるふりをする= Finge di parlare tedesco.

-Es 3:学校に行きたくなかったから,病気の振りをした=Visto che non volevo andare a scuola, ho finto di essere malato.

Nessun commento:

Posta un commento