第105A課
Iniziano i kanji di preparazione per il JLPTN3. Si tratta di una "bella" nuova infornata di circa 400 kanji da studiare. Al termine del percorso dovremmo conoscerne quasi 700.
La lista è divisa in vari post.
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 課 | 1 | か | KA | SEZIONE, LEZIONE |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 合 | 1 | 合う | AU | INCONTRARE (PER OGGETTI), STARE INSIEME |
| 2 | 合わせる | AWASERU | FARE INCONTRARE, UNIRE | |
| 1 | ゴウ | GŌ | INCONTRARE (PER OGGETTI), STARE INSIEME | |
| 2 | ガッ | GA | INCONTRARE (PER OGGETTI), STARE INSIEME | |
| 3 | カッ | KA | INCONTRARE (PER OGGETTI), STARE INSIEME | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 登 | 1 | 登る | NOBORU | SALIRE, SCALARE |
| 1 | トウ | TŌ | SALIRE, SCALARE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 豆 | 1 | まめ | MAME | FAGIOLO |
| 1 | トウ | TŌ | FAGIOLO | |
| 2 | ズ | ZU | FAGIOLO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 面 | 1 | おも | OMO | FACCIA, VISO, FRONTE |
| 2 | おもて | OMOTE | FACCIA, VISO, FRONTE | |
| 3 | つら | TSURA | VISO | |
| 1 | メン | MEN | FACCIA, VISO, FRONTE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 別 | 1 | 別れる | WAKARERU | SEPARARSI (PER ESSERI UMANI) |
| 1 | ベツ | BETSU | DIFFERENTE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 省 | 1 | 省く | HABUKU | ELIMINARE |
| 2 | 省みる | KAERIMIRU | Ricordare, Tornare Col Pensiero, Riflettere su q.sa | |
| 1 | ショウ | SHŌ | MINISTERO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 科 | 1 | とが | TOGA | COLPA (RARO) |
| 1 | カ | KA | MATERIA (SCOLASTICA), CORSO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 散 | 1 | 散る | CHIRU | CADERE (DEI PETALI DI FIORE) - V. V.T.. |
| 2 | 散らす | CHIRASU | FAR CADERE (I PETALI) - V.V.I.. | |
| 3 | 散らし | CHIRASHI | DEPLIANT | |
| 4 | 散らかる | CHIRAKARU | ESSERE IN DISORDINE - V. V.T.. | |
| 5 | 散らかす | CHIRAKASU | METTERE IN DISORDINE - V.V.I.. | |
| 1 | サン | SAN | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 到 | 1 | 到る | ITARU | RAGGIUNGERE |
| 1 | トウ | TŌ | RAGGIUNGERE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 映 | 1 | 映える | HAERU | RIFLETTERSI |
| 2 | 映す | UTSUSU | PROIETTARE | |
| 3 | 映る | UTSURU | ESSERE PROIETTATO - V.V.I.. | |
| 1 | エイ | EI | RIFLETTERSI | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 解 | 1 | 解く | TOKU | SCIOGLIERE, RISOLVERE (UN MISTERO) |
| 2 | 解ける | TOKERU | SCIOGLIERSI - V.V.I.. | |
| 3 | 解かす | TOKASU | SLEGARE | |
| 4 | 解かる | WAKARU | CAPIRE | |
| 5 | 解する | KAISURU | CAIRE, COMPRENDERE | |
| 1 | カイ | KAI | IDEM | |
| 2 | ゲ | GE | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 留 | 1 | 留める | TOMERU | FERMARE (q.sa o q.no), SOGGIORNARE, SCENDERE (es. in hotel) |
| 2 | 留まる | TOMARU | FERMARSI - V.V.I.. | |
| 3 | 留める | TODOMERU | FERMARE | |
| 4 | 留まる | TODOMARU | FERMARSI - V.V.I.. | |
| 1 | リュウ | RYŪ | FERMARE | |
| 2 | ル | RU | FERMARE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 経 | 1 | 経る | HERU | PASSARE. TRASCORRERE DEL TEMPO |
| 2 | 経て | HETE | ATTRAVERSO | |
| 3 | 経つ | TATSU | PASSARE. TRASCORRERE DEL TEMPO | |
| 1 | ケイ | KEI | LONGITUDINE | |
| 2 | ケヨ | KYŌ | SUTRA BUDDISTA | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 済 | 1 | 済む | SUMU | FINIRE, TERMINARE |
| 2 | 救う | SUKŪ | SALVARE | |
| 1 | サイ | SAI | FINIRE, TERMINARE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 修 | 1 | 修める | OSAMERU | STUDIARE, CORREGGERE, METTERE A POSTO - V. V.T.. |
| 2 | 修まる | OSAMARU | ESSERE CORRETTO, ESSERE MESSO A POSTO - V.V.I.. | |
| 1 | シュウ | SHŪ | CORREGGERE, METTERE A POSTO | |
| 2 | シュウ | SHU | CORREGGERE, METTERE A POSTO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 期 | 1 | 期する | KISURU | AFFIDARSI A , ASPETTARSI DA… |
| 1 | キ | KI | IDEM | |
| 2 | ゴ | GO | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 営 | 1 | 営む | ITONAMU | AMMINISTRARE |
| 1 | エイ | EI | AMMINISTRARE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 定 | 1 | 定める | SADAMERU | DECIDERE |
| 2 | 定まる | SADAMARU | FAR DECIDERE | |
| 3 | 定かに | SADAKANI | DI SICURO (Avv.) | |
| 1 | テイ | TEI | DECIDERE | |
| 2 | ジュウ | JŪ | DECIDERE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 奥 | 1 | おく | OKU | FONDO |
| 1 | オウ | Ō | FONDO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 連 | 1 | 連れる | TSURERU | ACCOMPAGNARE |
| 2 | 連れ | TSURE | COMPAGNO | |
| 3 | 連ねる | TSURANERU | COLLEGARE | |
| 4 | 連なる | TSURANARU | ESSERE COLLEGATO - V.V.I.. | |
| 1 | レン | REN | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 章 | 1 | ソウ | SHŌ | CAPITOLO (LIBRO), EMBLEMA |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 剣 | 1 | つるぎ | TSURUGI | SPADA |
| 1 | ケン | KEN | SPADA | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 夫 | 1 | おっと | OTTO | MARITO |
| 2 | それ | SORE | CODESTO | |
| 1 | フ | FU | MARITO | |
| 2 | フウ | FŪ | MARITO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 当 | 1 | 当たる | ATARU | COLPIRE |
| 2 | 当てる | ATERU | ESSERE ADATTO, FAR COLPIRE CON FORZA, ESPORRE | |
| 3 | 当たり | ATARI | CIASCUNO | |
| 1 | トウ | TŌ | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 準 | 1 | 準える | NAZORAERU | IMITARE |
| 2 | 準じる/準ずる | JUNJIRU/JUNZURU | SEGUIRE, OBBEDIRE | |
| 1 | ジュン | JUN | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 備 | 1 | 備える | SONAERU | FORNIRE, ATTREZZARE |
| 2 | 備わる | SONAWARU | ESSERE FORNITO, ESSERE ATTREZZATO (V.I.) | |
| 3 | 備に | TSUBUSA NI | FEDELMENTE | |
| 1 | ビ | BI | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 専 | 1 | 専ら | MOPPARA | V.I.ERAMENTE |
| 1 | セン | SEN | SPECIALIZZATO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 攻 | 1 | 攻める | SEMERU | ATTACCARE, ASSALIRE |
| 1 | コウ | KŌ | ATTACCARE, ASSALIRE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 毒 | 1 | ドク | DOKU | VELENO |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 主 | 1 | あるじ | ARUJI | PADRONE |
| 2 | ぬし | NUSHI | PADRONE | |
| 3 | 主な | OMONA | PRINCIPALE, PROPRIETARIO | |
| 1 | シュ | SHU | IDEM | |
| 2 | ス | SU | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 勤 | 1 | 勤める | TSUTOMERU | ESSERE IMPIEGATI |
| 2 | 勤まる | TSUTOMARU | SFORZARSI | |
| 3 | 勤め | TSUTOME | OMPIEGO, OCCUPAZIONE, RUOLO | |
| 1 | キン | KIN | IDEM | |
| 2 | ゴン | GON | (RARO) | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 頼 | 1 | 頼む | TANOMU | CHIEDERE UN FAVORE |
| 2 | 頼もし | TANOMOSHI | ESSERE PROMETTENTE | |
| 3 | 頼る | TAYORU | DIPENDERE | |
| 1 | ライ | RAI | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 働 | 1 | 働く | HATARAKU | LAVORARE |
| 1 | ドウ | DŌ | LAVORARE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 違 | 1 | 違う | CHIGAU | DIFFERENTE |
| 2 | 違う | TAGAU | DIFFERENTE | |
| 1 | イ | I | DIFFERENTE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 覚 | 1 | 覚える | OBOERU | RICORDARE |
| 2 | 覚める | SAMERU | SVEGLIARSI | |
| 3 | 覚ます | SAMASU | SVEGLIARE | |
| 1 | カク | KAKU | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 相 | 1 | 相~ | AI ~ | MUTUALMENTE, UNO CON L'ALTRO (PREFISSO) |
| 1 | ショウ | SHŌ | IDEM | |
| 2 | ソウ | SŌ | (CON FRASE POSITIVA) | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 談 | 1 | 談じる/談ずる | DANJIRU / DANZURU | DISCUTERE |
| 1 | ダン | DAN | DISCUTERE | |
| 2 | タン | TAN | DISCUTERE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 格 | 1 | かく | KAKU | RANGO SOCIALE, CASO GRAMMATICALE |
| 2 | コウ | KŌ | RANGO SOCIALE, CASO GRAMMATICALE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 寄 | 1 | 寄る | YORU | AVVICINARE |
| 2 | 寄せる | YOSERU | FAR AVVICINARE | |
| 1 | キ | KI | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 御 | 1 | おん | ON | PREFISSO ONORIFICO |
| 2 | お | O | PREFISSO ONORIFICO | |
| 3 | み | MI | PREFISSO ONORIFICO | |
| 4 | ぎょうする | GYŌ SURU | CAVALCARE | |
| 1 | ゴ | GO | PREFISSO ONORIFICO | |
| 2 | ギョウ | GYŌ | PREFISSO ONORIFICO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 無 | 1 | ない | NAI | PARTICELLA NEGATIVA |
| 1 | ブ | BU | PARTICELLA NEGATIVA | |
| 2 | ム | MU | PARTICELLA NEGATIVA | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 祈 | 1 | 祈る | INORU | PREGARE |
| 2 | 祈り | INORI | PREGARE | |
| 1 | キ | KI | PREGARE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 伺 | 1 | 伺う | UKAGAU | CHIEDERE, DOMANDARE, VISITARE |
| 1 | シ | SHI | CHIEDERE, DOMANDARE, VISITARE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 初 | 1 | 初めて | HAJIMETE | PER LA PRIMA VOLTA |
| 2 | 初める | HAJIMERU | INIZIARE | |
| 3 | 初め | HAJIME | INIZIO | |
| 1 | ショ | SHO | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 配 | 1 | 配る | KUBARU | DISTRIBUIRE |
| 1 | ハイ | HAI | DISTRIBUIRE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 迎 | 1 | 迎える | MUKAERU | ACCOGLIERE |
| 1 | ゲイ | GEI | ACCOGLIERE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 宿 | 1 | やど | YADO | ABITAZIONE, ALBERGO |
| 2 | 宿る | YADORU | SOGGIORNARE | |
| 3 | 宿す | YADOSU | ESSERE INCV.I.A | |
| 1 | シュク | SHUKU | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 寮 | 1 | リョウ | RYŌ | DORMITORIO |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 舎 | 1 | やど | YADO | ABITAZIONE, ABERGO, CASA |
| 1 | シャ | SHA | ABITAZIONE, ABERGO, CASA | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 便 | 1 | 便り | TAYORI | NOTIZIA |
| 1 | ベン | BEN | NOTIZIA, VOLO | |
| 2 | ビン | BIN | NOTIZIA, POSTA | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 材 | 1 | ザイ | ZAI | MATERIALE |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 供 | 1 | 供える | SORAERU | OFFRIRE (ES. AL TEMPIO) |
| 2 | とも | TOMO | AMICO | |
| 3 | 供する | KYŌ SURU | OFFRIRE (ES. AL TEMPIO) | |
| 1 | キョウ | KYŌ | OFFRIRE (ES. AL TEMPIO) | |
| 2 | ク | KU | OFFRIRE (ES. AL TEMPIO) | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 不 | 1 | ~ず | ~ ZU | NEGATIVO |
| 1 | フ | FU | SENZA - NEGAZIONE | |
| 2 | ブ | BU | SENZA - NEGAZIONE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 必 | 1 | 必ず | KANARAZU | CERTAMENTE |
| 1 | ヒツ | HITSU | CERTAMENTE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 要 | 1 | かなめ | KANAME | PUNTO CENTRALE |
| 2 | 要る | IRU | OCCORRERE, ESSERE NECESSARIO | |
| 1 | ヨウ | YŌ | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 泊 | 1 | 泊める | TOMERU | FAR SOGGIORNARE (V.I.) |
| 2 | 泊まる | TOMARU | SOGGIORNARE IN UN POSTO (V.T.) | |
| 1 | ハク | HAKU | CONTATORE NOTTI IN ALBERGO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 射 | 1 | 射る | IRU | COLPIRE |
| 2 | 射す | SASU | COLPIRE | |
| 1 | シャ | SHA | COLPIRE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 郵 | 1 | ユウ | YŪ | POSTA |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 価 | 1 | あたい | ATAI | PREZZO |
| 1 | カ | KA | PREZZO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 局 | 1 | つぼね | TSUBONE | DAMA DI CORTE |
| 1 | キョク | KYOKU | UFFICIO (PUBBLICO) | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 候 | 1 | そうろう | SŌRŌ | VECCHIA FORMA DI "MASU" |
| 1 | コウ | KŌ | CLIMA | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 変 | 1 | 変わる | KAWARU | CAMBIARSI (V.I.) |
| 2 | 変える | KAERU | CAMBIARE (V.T.) | |
| 1 | ヘン | HEN | CAMBIARE, STRANO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 際 | 1 | きわ | KIWA | BORDO, LATO |
| 1 | サイ | SAI | BORDO, LATO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 呼 | 1 | 呼ぶ | YOBU | CHIAMARE |
| 1 | コ | KO | CHIAMARE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 恐 | 1 | 恐れる | OSORERU | AVER PAURA |
| 2 | 恐れ | OSORE | TERRORE, PAURA | |
| 3 | 恐い | KOWAI | TERRIBILE, TEMIBILE, PAUROSO, SEVERO | |
| 1 | キョウ | KYŌ | PAURA | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 疲 | 1 | 疲れる | TSUKARERU | ESSERE STANCHI |
| 1 | ヒ | HI | ESSERE STANCHI | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 灰 | 1 | はい | HAI | CENERE |
| 1 | カイ | KAI | CENERE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 皿 | 1 | さら | SARA | PIATTO |
| 1 | ケツ | KETSU | PIATTO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 預 | 1 | 預ける | AZUKERU | AFFIDARE |
| 2 | 預かる | AZUKARU | PRENDERE IN AFFIDAMENTO | |
| 1 | ヨ | YO | AFFIDARE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 紅 | 1 | くれない | KURENAI | ROSSO CREMISI |
| 2 | べに | BENI | ROSSO CREMISI | |
| 1 | コウ | KŌ | ROSSO CREMISI | |
| 2 | ク | KU | ROSSO CREMISI | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 刊 | 1 | カン | KAN | PUBBLICAZIONE |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 誌 | 1 | シ | SHI | REGISTRAZIONE |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 撮 | 1 | 撮る | TORU | PRENDERE, FARE (UNA FOTOGRAFIA) |
| 1 | サツ | SATSU | PRENDERE, FARE (UNA FOTOGRAFIA) | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 厚 | 1 | 厚い | ATSUI | SPESSO, GROSSO |
| 1 | コウ | KŌ | SPESSO, GROSSO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 薄 | 1 | 薄い | USUI | SOTTILE, LEGGERO (di gusto, sapore, odore) |
| 2 | 薄める | USUMERU | ASSOTIGLIARE (V.T) | |
| 3 | 薄まる | USUMARU | FAR ASSOTIGLIARE (V.I.) | |
| 4 | 薄れる | USURERU | ASSOTIGLIARE (V.T) | |
| 1 | ハク | HAKU | SOTTILE, LEGGERO (di gusto, sapore, odore) | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 縦 | 1 | たて | TATE | VERTICALE |
| 1 | ジュウ | JŪ | VERTICALE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 横 | 1 | よこ | YOKO | ORIZZONTALE |
| 1 | オウ | Ō | ORIZZONTALE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 略 | 1 | ほぼ | HOBO | CIRCA, QUASI |
| 1 | リャク | RYAKU | ABBREVIAZIONE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 忙 | 1 | 忙しい | ISOGASHII | INDAFFARATO |
| 2 | 忙しい | SEWASHII | INDAFFARATO | |
| 1 | ボウ | BŌ | INDAFFARATO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 存 | 1 | 存じる | ZONJIRU | CONOSCERE |
| 2 | 存ずる | ZONZURU | CONOSCERE | |
| 3 | 存する | SONSURU | ESISTERE, CONSISTERE IN Q.SA | |
| 1 | ゾン | ZON | CONOSCERE | |
| 2 | ソン | SON | ESISTERE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 件 | 1 | くだん | KUDAN | IL SOPRACITATO |
| 1 | ケン | KEN | IL CASO, IL FATTO, L'INCIDENTE, LA QUESTIONE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 屋 | 1 | や | YA | NEGOZIO |
| 1 | オク | OKU | NEGOZIO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 困 | 1 | 困る | KOMARU | AVERE PROBLEMI, ESSERE PREOCCUPATO |
| 1 | コン | KON | AVERE PROBLEMI, ESSERE PREOCCUPATO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 器 | 1 | うつわ | UTSUA | CONTENITORE, CAPACITÁ |
| 1 | キ | KI | CONTENITORE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 角 | 1 | かど | KADO | ANGOLO |
| 2 | TSUNO | CORNA | ||
| 1 | カク | KAKU | ANGOLO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 曲 | 1 | 曲げる | MAGERU | TORCERE, GIRARE |
| 2 | 曲がる | MAGARU | STORECERSI, GIRARSI | |
| 1 | キョク | KYOKU | OPERA (letteraria o musicale) | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 店 | 1 | みせ | MISE | NEGOZIO |
| 2 | たな | TANA | NEGOZIO | |
| 1 | テン | TEN | NEGOZIO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 停 | 1 | 停める | TOMERU | FERMARE (per fare q.sa) (V.T) |
| 2 | 停まる | TOMARU | FERMARSI (V.I) | |
| 3 | 停める | TODOMERU | FERMARE (V.T) | |
| 4 | 停まる | TODOMARU | FERMARSI (V.I) | |
| 1 | テイ | TEI | IDEM | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 差 | 1 | 差す | SASU | INFILZARE |
| 1 | サ | SA | DIFFERENZA, INFILARE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 点 | 1 | 点く | TSUKU | ACCENDERE (V.T) |
| 2 | 点ける | TSUKERU | ACCENDERSI (V.I.) | |
| 3 | 点す | TOBOSU | ACCENDERE (V.T) | |
| 4 | 点す | TOMOSU | ACCENDERSI (V.I.) | |
| 5 | 点る | TOBORU | ACCENDERE (V.T) | |
| 6 | 点る | TOMORU | ACCENDERSI (V.I.) | |
| 1 | テン | TEN | PUNTO, PUNTEGGIO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 信 | 1 | 信じる | SHINJIRU | CREDERE |
| 2 | 信ずる | SHINZURU | CREDERE | |
| 3 | のぶ | NOBU | FEDE (lettura usata per i nomi di persona) | |
| 1 | シン | SHIN | CREDERE | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 政 | 1 | まつりごと | MATSURIGOTO | GOVERNO, POLITICA |
| 2 | まん | MON | RARO | |
| 1 | ショウ | SHŌ | GOVERNO, POLITICA | |
| 2 | セイ | SEI | GOVERNO, POLITICA | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 議 | 1 | ギ | GHI | CONSIDERAZIONE, DELIBERA, OPINIONE |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 民 | 1 | たみ | TAMI | POPOLO, GENTE, SOGGETTI |
| 1 | ミン | MIN | POPOLO, GENTE, SOGGETTI | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 対 | 1 | あいて | AITE | ANTI-, CONTRARIO, OPPOSTO |
| 2 | 対える | KOTAERU | ANTI-, CONTRARIO, OPPOSTO | |
| 3 | 対ぶ | NARABU | COMPARARE | |
| 4 | 対い | SOROI | ANTI-, CONTRARIO, OPPOSTO | |
| 5 | 対い | TSUREAI | ANTI-, CONTRARIO, OPPOSTO | |
| 6 | 対う | MUKAU | AVERE DI FRONTE (V.I.) | |
| 1 | タイ | TAI | ANTI-, CONTRARIO, OPPOSTO | |
| 2 | ツイ | TSUI | ANTI-, CONTRARIO, OPPOSTO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 決 | 1 | 決める | KIMERU | DECIDERE, STABILIRE, CONCORDARE, DESIGNARE (V.T) |
| 2 | 決まる | KIMARU | (FAR) DECIDERE, (FAR) STABILIRE, ECC... (V.I) | |
| 3 | 決め | KIME | ACCORDO | |
| 4 | ~ぎめ | GHIME | SUFFISSO: PAGAMENTO REGOLARE, ~DAL (MESE, GIORNO) | |
| 1 | ケツ | KETSU | DECISIONE, VOTO | |
| KANJI | N° | LETTURA | ROMAJI | TRADUZIONE |
| 表 | 1 | 表す | ARAWASU | RIVELARE, MOSTRARE |
| 2 | 表わす | ARAWASU | RIVELARE, MOSTRARE | |
| 3 | 表れる | ARAWARERU | APPARIRE, MOSTRARSI, DIVENTARE VISIBILI | |
| 4 | おもて | OMOTE | SUPERFICIE, FACCIATA, FACCIA DI UN OGGETTO | |
| 1 | ヒョウ | BYŌ | DIAGRAMMA, TABELLA, TAVOLA |
Nessun commento:
Posta un commento