-Costruzione: V2 + かねない
-作り方: 語幹形+ かねない
-作り方: 語幹形+ かねない
-Uso:
Abbastanza diffuso.
-Modi d’uso -
significato: Quando si predice o descrive un evento che si teme abbia
risultati negativi, o che non si vorrebbe che si realizzassero, si utilizza il かねない.
Sebbene abbia una forma affermativa ha comunque un significato negativo. Si può tradurre con: “si teme che, si pensa
che ~non, è possibile che ~non, potresti non, non sarai in grado, non potrai”.
-日本語で意味 : ~ (する) かもしれない - 可能性がある
-Es
1: 雨が止まないともうすぐこの辺は洪水になり兼ねない=
Se la pioggia non smetterà presto, si teme che questa zona venga allagata.
-Es
1: この手の雑誌は若者に害を与えかねない=
È possibile che questo tipo di rivista influenzi negativamente i giovani.
-Es
1:この薬を飲まないと治らないかねない= Se non prendi questa medicina, non
sarai in grado di guarire.
Nessun commento:
Posta un commento