Ecco una seconda costruzione del passivo.
Costruzione
2: In questa costruzione chi “riceve” una
azione nella frase attiva, diventa il soggetto della frase passiva. Da notare
che nella frase passiva, chi esegue l’azione può essere indicato sia con に che con から.
Struttura frase attiva: (A= Sogg, B= Complemento di termine, C= Complemento oggetto)
[A] は [B]
に [C] を+
[Verbo attivo]
Struttura corrispondente frase
passiva:
[B] は [A]
に/から + [Verbo passivo]
-Es. frase attiva 1: 雪子は、私にメールを送った= Yukiko wa, watashi ni mēru wo okutta = Yukiko mi ha inviato una
e-mail
-Es. frase attiva 1: 私は、雪子にメールを送られた= Watashi
wa, Yukiko ni mēru wo okurareta= Mi è stata inviata una e-mail da Yukiko.
-Es. frase attiva 2: 次郎は、恵子にモーニングコールを頼んだ= Jirō
wa, Keiko ni mōningu kōru wo tanonda = Jirō
ha chiesto a Keiko una sveglia telefonica mattutina (morning call)
-Es. frase attiva 2: 恵子は、次郎にモーニングコールを頼まれた= Keiko
wa, Jirō ni mōningu kōru wo tanomareta = A keiko è stato richiesto di fare una
sveglia mattutina a Jirō.
-Es. frase attiva 3: 信二くんは、先生から算数の質問をした= Shinji-kun
wa, sensei ni sansū no shitsumon wo shita = Shinji ha chiesto all’insegnante
una domanda di matematica
-Es. frase attiva 3: 先生は、信二くんから算数の質問をされた= Sensei
wa, Shinji-kun ni sansū no shitsumon wo sareta = All’insegnante è stata chiesta
una domanda di matematica da Shinji.
Nessun commento:
Posta un commento