venerdì 27 settembre 2013

L.220 - Approfondimento sul passivo - Costruzione 1









Questo argomento è già stato trattato, ma ho pensato di riproporlo in maniera più articolata. Il passivo, in generale, può sembrare una costruzione complessa e poco sfruttabile in una lingua straniera, spesso ci si accosta con timore, ma comunque in Giapponese è usata frequentemente, anche e soprattutto nel linguaggio formale.
Analizziamo le diverse costruzioni possibili:





Costruzione:  In questa costruzione, molto semplice, per trasformare una frase attiva in una passiva,  l’oggetto della frase attiva, si trasforma nel soggetto della frase passiva, con il verbo dell’azione che si rende appunto al passivo. La posposizione che fa riferimento a chi esegue l’azione è sempre il .


Struttura frase attiva: (A= Sogg, B= Complemento oggetto)

[A] [B] + [Verbo attivo]

Struttura corrispondente frase passiva: 

[B] [A] + [Verbo passivo]

-Es. frase attiva 1: 刺したんだよ= Ka wa boku wo sashita nda yo = La zanzara mi ha punto!

-Es. frase passiva 1: 刺されたんだよ= Boku wa ka ni sasareta nda yo.
 = Sono stato punto da una zanzara.

-Es. frase attiva 2: ねずみ食べた  = Neko ga nezumi o tabeta = Il gatto ha mangiato il topo.

-Es. frase passiva 2: ねずみ食べられた= Nezumi wa neko ni taberareta  = Il topo è stato mangiato dal gatto.

-Es. frase attiva: しかった = Haha wa, watashi wo shikatta = La mamma mi ha sgridato.
-Es. frase passiva: しかられた= Watashi wa, haha ni shikarareta= Sono stato sgridato dalla mamma.


Segue tabella riassuntiva della forma passiva dei verbi Ichidan, Godan e irregolari:

FORMAZIONE VERBI PASSIVI
TABERU
食べる
TABERARERU
食べられる
MANGIARE
MIRU
見る
MIRARERU
見られる
VEDERE





NERU
寝る
NERARERU
寝られる
DORMIRE
TSUKURU
作る
TSUKURARERU
作られる
FARE
MATSU
待つ
MATARERU
待たれる
ASPETTARE
KAU
買う
KAWARERU
買われる
COMPRARE
NOMU
飲む
NOMARERU
飲まれる
BERE
YOMU
読む
YOMARERU
読まれる
LEGGERE
SHINU
死ぬ
SHINARERU
死なれる
MORIRE
ASOBU
遊ぶ
ASOBARERU
遊ばれる
GIOCARE
KIKU
聞く
KIKARERU
聞かれる
ASCOLTARE
OYOGU
泳ぐ
OYOGARERU
泳がれる
NUOTARE
HANASU
話す
HANASARERU
話なされる
PARLARE





SURU
する
SARERU
される
FARE
KURU
来る
KORARERU
来られる
VENIRE








Nessun commento:

Posta un commento