mercoledì 8 agosto 2012

L127 - A causa di – dovuto a - せい 「所為」



Segue un altro modo per indicare una causa, una ragione....




-Costruzione: Sost + No + Sei

  AGGI + No + Sei

  V + No + Sei



-作り方:           名詞(めいし)  + + せい

  (けい)容詞(ようし) +  + せい

  動詞 + + せい



-Uso: Molto diffuso

-Modi d’uso - significato:
Sei è un sostantivo che significa “causa o ragione di un risultato / effetto negativo”. Può essere seguito da diverse posposizioni, da cui derivano le seguenti costruzioni:
せいで: Sei de è un avverbio che indica la forte convinzione da parte del soggetto della frase che la ragione che precede せいでabbia causato il risultato (di solito sempre negativo) espresso dopo il せいで.

せいか: Sei ka è un avverbio che indica la convinzione da parte del soggetto  sia possibile che la situazione risultante espressa dopo il せいか abbia come oggetto/azione scatenante/ stato ciò che precede il せいか.

せいにする: Sei ni suru è un verbo idiomatico che significa: “dare la colpa a qualcuno o a qualcosa”.

Da notare che la costruzione in genere è scritta solo in hiragana, in quanto i kanji所為, che si leggono shoi, significano semplicemente “causa, ragione”.



-Es 1: 渡辺(わたなべ)さんは、暴飲暴食(ぼういんぼうしょく)のせいで最近体重(さいきんたいじゅう)(いちじる)しく()えた= Watanabe ultimamente è ingrassato tantissimo a causa della sua golosità. (lett.= Per quanto riguarda Watanabe, a causa del molto bere e mangiare, ultimamente il suo peso è aumentato considerevolmente).

-Es 2: 自分の失敗(しっぱい)を人のせいにする= Non dare la colpa ad altre persone per i tuoi propri errori.


-Es 3: 遅くまでテレビを見ていたせいで、寝坊した= Per aver guardato la TV fino a tardi, ho dormito troppo (stamattina).

Nessun commento:

Posta un commento