Per affermare ciò che risulta dopo qualche azione, si
può usare la congiunzione sōsuruto
「そうすると」 , traducibile con “e
poi, quindi, in seguito”. Da non confondere con sorekara「それから」: la differenza può
essere sottile, ma sōsuruto mostra ciò che succede dopo la
fine dell’azione, mentre sorekara
indica l’azione che prenderà il posto nella seconda frase, con la continuità
del soggetto.
Es.
Kono michi
wo massugu itte kudasai. Sorekara,
futatsume no kōsaten wo migi ni magatte kudasai. Sōsuruto, hidari ni honya ga arimasu=
この道をまっすぐ行ってください。それから、二つ目の交差点をみぎに曲がってください。そうすると、左に本屋があります。 = Vada dritto
per questa strada. Poi giri a destra
alla seconda traversa. Quindi, vedrà
una libreria alla sua sinistra. (dopo il Sōsuruto poteva avvenire qualunque
cosa, e non doveva continuare necessariamente l’azione del
soggetto).
Nessun commento:
Posta un commento