第184課
-Costruzione: VFP + としても
Sost + だ + としても
AGGI + としても
AGGNA
+ だ + としても
-作り方: 普通形 + としても
-作り方: 普通形 + としても
名詞 + だ
+ としても
イ形容詞 + としても
ナ形容詞 + だ
+ としても
-Uso:
Abbastanza diffuso
-Modi
d’uso - significato: Usata in ambiti formali e informali questa costruzione significa “anche se…”
-日本語で意味 :~(の) 場合でも - たとえ~でも
- ~と仮定しても、~なのだとしても
-Es
1: 宝くじを当たったとしても、私の性格が変わってないよ!= Anche se vincessi alla lotteria, il mio carattere non
cambierebbe!
-Es 2:
料金を払い忘れてしまったので明日コンサートに行ったとしても入れません= Dal momento che ho
finito per dimenticare di pagare il biglietto, anche se andassi al concerto di
domani, non potrei entrare.
Costruzione: V5+ としても
-作り方: 意向形+ としても
-作り方: 意向形+ としても
-Uso:
Abbastanza diffuso
-Modi d’uso - significato: Questa
costruzione è diversa dalla precedente, per i tipo di verbo che la compone, ed
inoltre il significato è leggermente diverso: si traduce
sempre con “anche se”, ma in questo caso l’azione ipotizza di (non) fare
sarebbe impossibile o inutile o comunque non ne varrebbe la pena.
-Es
1: がんばろうとしても負けるに違いない= Anche se facessi del mio
meglio, perderei sicuramente.
-Es 2:
例え携帯電話でかけろうとしても彼等はもう家を出ちゃった= Anche se provassi a telefonarli,
è già uscito di casa.
Nessun commento:
Posta un commento