giovedì 13 dicembre 2012

L.192 - Contemporaneamente, allo stesso tempo, mentre - とともに




192



-Costruzione:   V3 + To tomo ni

                       Sost  + De aru + To tomo ni

                       AGGI  + To tomo ni

                       AGGNA + De aru + To tomo ni
-作り方:             辞書形 + とともに

                       名詞 + である + とともに

                       イ形容詞  + とともに

                       ナ形容詞 + である + とともに

-Uso: Abbastanza diffuso

-Modi d’uso - significato: Presente in ambiti formali e informali viene usato per indicare che mentre avviene una cosa, avviene anche un’altra cosa.

-日本語で意味: ~と同時に

-Es 1: 日没と共に、狼人間に変化してしまう= Nichibotsu to tomoni, ōkami ningen ni henka shite shimau =  Mentre il sole tramonta, mi trasformo in un lupo mannaro.

-Es 2: 年を取ると共に視力が落ちてきました= Toshi wo toru to tomoni shiryoku ga ochite kimashita=  Invecchio e allo steso tempo mi si abbassa la vista. (oppure: Mentre invecchio…)

Nessun commento:

Posta un commento