トライダーG7の歌 - La
canzone di Trider G7
作詞:伊藤アキラ, 作曲: 茅蔵人, 歌: 平 伊佐夫
Testo:
Itō Akira, Musica: Kurando Kaya, Canto: Taira Isao
こちら宇宙の何でも屋
Kochira uchuu no
nandemoya
In questa parte dello
spazio il factotum è
竹尾ゼネラルカンパニー
Takeo Zeneraru Kanpanii
La Compagnia Generale
Takeo
俺は社長で小学生
Ore wa shachou de
shougakusei
Io presidente della
Compagnia e scolaro delle elementari
今日も乗り込むG7
Kyou mo norikomu G7
Anche oggi m’imbarcherò
sul G7
我が社の金庫を守るため、
Wagasha no kinko wo
mamoru tame
Per difendere le casse
della Compagnia
いや!地球の幸せ守るため
Iya! Chikyuu no
shiawase mamoru tame
No! Per proteggere la
felicità della Terra.
行け!G7!トライダーG7!
Yuke! G7!
Toraidaa G7!
Vai! G7!Trider
G7!
飛べ!G7!トライダーG7!
Tobe! G7!
Toraidaa G7!
Vola!G7!Trider
G7!
お前は宇宙の無敵ロボ
Omae wa uchuu no muteki
robo
Tu sei l'invincibile
Robot spaziale
叫ぶ電話が俺を呼ぶ
Sakebu denwa ga ore wo
yobu
Mi chiamano al telefono
strillando
またも地球が大ピンチ
Mata mo chikyuu ga dai
pinchi
La Terra è di nuovo in
una grande crisi
山と出題あるけれど
Yama to shukudai aru
keredo
Anche se c'è una
montagna di compiti da fare
今日も頼むぜG7
Kyou mo tanomu ze G7
Anche oggi conto su di
te G7
我が社の社員の給料が、
Waga sha no shain no
kyuuryou ga
Per lo stipendio dei
dipendenti della Compagnia,
いや!世界の平和がかかってる
Iya! Sekai no heiwa ga
kakatteru
No! Ci preoccupiamo per
la pace del mondo
やれ!G7!トライダーG7!
Yare! G7 Toraidaa G7
Dai!G7!トライダーG7!
突け!G7!トライダーG7!
Tsuke! G7 Toraidaa G7
Colpisci! G7!トライダーG7!
お前は宇宙の無敵ロボ
Omae wa uchuu no muteki
robo
Tu sei l'invincibile
Robot spaziale
今日も学校6時間
Kyou mo gakkou
roku-jikan
Anche oggi ci sono 6
ore di scuola
さらに残業6時間
Sara ni zangyou
roku-jikan
E in più anche 6 ore di
straordinario
人がいやがる仕事でも
Hito ga iyagaru shigoto
demo
E’ un lavoro che le
persone non vogliono fare ma,
やらにゃならないG7
Yaranya naranai G7
Non si può non fare G7
我が社の売り上げ気にかかる、
Wagasha no uriage ki ni
kakaru
Ho sempre in mente gli
incassi della Compagnia,
いや!宇宙の明日が気にかかる
Iya! Uchuu no ashita ga
ki ni kakaru
No! Ho sempre in mente
il domani dell’universo
行け!G7!トライダーG7!
Yuke! G7!
Toraidaa G7!
Vai! G7!Trider
G7!
飛べ!G7!トライダーG7!
Tobe! G7!
Toraidaa G7!
Vola!G7!Trider
G7!
お前は宇宙の無敵ロボ
Omae wa uchuu no muteki
robo
Tu sei l'invincibile
Robot spaziale
ottimo lavoro! Giapponese/ Romaji e buona traduzione!
RispondiEliminaGrazie! ma confesso che le canzoni sono un bella gatta da pelare. Molto più difficili dei testi tradizionali, molto slang, molte regole grammaticali ignorate....
EliminaALBY
Numero uno
Eliminafinalmente il testo in due lingue, e io ignorante di lingue direi molto ben tradotto.
RispondiEliminacomunque trovo la lingua giapponese molto bella.
mi piacerebbe impararla sopo per interesse personale, non per altro. ma non ho possibilità.
peccato
Grazie!!!
RispondiEliminaFinalmente so cosa dice la sigla originale, grazie della traduzione! Povero Watta, sempre a correre tra scuola, salvare il mondo e a far tornare i conti!
RispondiElimina