sabato 22 settembre 2012

L.141 - Approfondimento su “mentre”




Oltre ai modi già studiati in precedenza per indicare il nostro “mentre” 「ながら - うちに」, ci sono altre costruzioni che rendono il concetto di “fare qualcosa mentre si sta facendo altro”. I principali costrutti sono:



1.   ついでにMentre ci si propone di fare un’azione, se ne esegue un’altra insieme / allo stesso tempo:


-Costruzione:   V3 + Tsuide ni

                     Sost + No Tsuide ni

-作り方:        辞書形 + ついでに

                       名詞 + のついでに

 

-Uso: Molto diffuso
-Modi d’uso - significato: Ambiti informali. Da non usare con superiori

-Es 1.: Safewayに行くついでにStarbucks(スタバ)のコーヒーを買いました = Mentre passo da Safeway, compro un caffè da Starbucks


 

2.   かたがたMentre si esegue un’azione, se ne esegue anche un’altra.

-Costruzione:   V3 + Katagata 

                       Sost + Katagata 

-作り方:          辞書形 + かたがた 

                       名詞 + かたがた

-Uso: Abbastanza diffuso
-Modi d’uso - significato: Ambiti formali.

-Es 1: スタバで日本語の勉強かたがたコーヒーを買いました= Mentre studiavo da Starbucks, ho comprato un caffè.
-Es.: 2:
ミラノに行くかたがたIKEAに行きました= Mentre stavo andando a Milano, sono passato da Ikea


3.    がてらMentre si esegue un’azione, se ne esegue contemporaneamente anche un’altra.
-Costruzione:   V2 + Ga Tera
                       Sost + Ga Tera


-作り方:          語幹形 +がてら 

                       名詞 + がてら

-Uso: Non particolarmente d’uso comune.
-Modi d’uso - significato: Uso molto formale, perlopiù in ambito scritto e non orale..

-Es 1: 日本語を教えがてら日本語を勉強しています= Sto insegnando Giapponese, ma allo stesso tempo lo sto anche imparando.
-Es 2:
散歩がてら、牛乳を買いました= Mentre passeggiavo, ho comprato del latte.


4.   一方(いっぽう)Al tempo stesso, (d'altro lato)

-Costruzione:   V3 + Ippō de

                       Sost+ No Ippō de


-作り方:          辞書形 + 一方で   

                       名詞 + の一方で

-Uso: Abbastanza usato
-Modi d’uso - significato: Abbastanza neutro in termini di formalità, usato in entrambi gli ambiti formali o meno

-Es 1: 今年サッカーをやっている一方でバレーボールもやっている= Quest’anno sto facendo Calcio, ma al tempo stesso sto facendo anche pallavolo.


5.          かたわらAl tempo stesso, (d'altro lato)
-Costruzione: V3 + Katawara

                       Sost + No Katawara


-作り方:          辞書形 + かたわら 

                       名詞 + のかたわら

-Uso: Abbastanza usato
-Modi d’uso - significato: Molto informale, da usare con gli amici

-Es 1: 文法の勉強のかたわら漢字も勉強しています= Sto studiando grammatica, ma allo stesso tempo sto studiando i kanji.

Nessun commento:

Posta un commento