第195課
Qualche spunto linguistico se si viaggia verso il Sol Levante....
Segue un elenco di termini colloquiali
usati in viaggio:
§ 旅行 =
ryokō; 旅 = tabi= Viaggio. 旅è
un po’ più letterario.
§ 海外旅行 =
kaigai ryokō = Viaggio oltremare
§ 国内旅行 =
kokunai ryokō = Viaggio interno (al paese)
§ 旅行(を)する =
ryokō (wo) suru = Viaggiare
§ 旅をする =
tabi wo suru= Viaggiare
§ 海外旅行(を)する= kaigai ryokō (wo) suru= Viaggiare
oltemare
§ 旅に出る =
tabi ni deru = mettersi in viaggio
Termini
usati in aeroporto:
§
飛行機 = hikōki = aeroplano
§ 空港 = kūkō = aeroporto
§
飛行場 =
hikoujou = aeroporto
§
国際空港 =
kokusai kūkō = aeroporto internazionale.
§
Tokyo
area : 成田国際空港 = Narita kokusai, conosciuto come 成田 = Narita.
§
Nagoya
area :中部国際空港 = Chūbu kokusai kūkō, conosciuto come セントレア =Sentorea
§
Osaka
area : 関西国際空港 = Kansai kokusai kūkō, conosciuto
come 関空= Kankū
§
国際線 =
kokusai sen = volo internazionale
§
国内線 =
kokunai sen = volo nazionale
§
航空券 =
koukuken = biglietto aereo
§
Eチケット = ii chiketto
= biglietto elettronico
§ 航空会社 = koukū gaisha
= compagnia aerea
§
航空(会社)カウンター = koukū (gaisha) kauntaa = banco della compagnia aerea
§
搭乗手続き =
toujou tetsuzuki = check-in
§
チェックイン =
chekkuin = check-in
§
搭乗手続きをする =
toujou tetsuzuki wo
suru = fare
il check-in
§ チェックインする =chekkuin suru = fare il check in
Es. あちらのカウンターでチェックインして下さい= Per favore faccia il check-in presso
quel banco laggiù.
§
旅券 =
ryoken = passaporto
§
パスポート =
pasupōto = passaporto
§
ファーストクラス =
faasuto kurasu = first class
§
ビジネスクラス =
bijiness kurasu = business class
§
エコノミークラス =
economii kurasu = classe turistica, classe economica
§
スーツケース =
sūtsu keisu = valigetta
§
手荷物 =
tenimotsu = bagaglio a mano
§
預ける =
azukeru = Prendere in consegna, depositare (bagagli)
§
座席 =
zaseki = sedile, posto
§
窓側 =
madogawa = lato finestrino
§
通路側 =
tsūro gawa = lato
corridoio
§
真ん中の席 =
mannaka no seki = posto centrale
§
出国 =
shukkoku = lasciare il paese
§
出発= shuppatsu = partenza
§
便名 =
binmei = flight number
§
ターミナル =
taaminaru = terminal
§
搭乗ゲート= toujou geeto = boarding gate
§
出発ゲート =
shuppatsu geeto = departure gate
§
到着ゲート =
touchaku geeto = arrival gate
§
免税 =
menzei = duty free
§
免税店 =
menzeiten = duty free shop
§
乗り継ぎカウンター =
noritsugi kauntaa = banco dei transiti
§
乗り継ぐ= noritsugu = transitare
§
乗り換える= norikaeru = transitare
§
手荷物受取所 =
tenimotsu uketorijo = ritiro bagagli
§
入国カード= nyūkoku kaado= carta di sbarco
§
入国審査= nyūkoku shinsa = controllo passaporti / immigrazione
§
入国手続き =
nyūkoku tetsuzuki = procedure di sbarco
§
ビザ =
viza = visto
§
査証 =
sashou = visto
§
税関 =
zeikan= dogana
§
個人 =
kojin = viaggiatore singolo
§
ツアー =
tuaa = tour
§
観光 =
kanokou = visita turistica
§
仕事 =
shigoto o ビジネス= bijiness = business, affari
§
滞在先 =
taizaisaki = luogo di soggiorno
§
課税 =
kazei = tasse, imposte
§
免税 =
menzei = esentasse
§ 申告 = shinkoku
= dichiarare
Frasi
d’esempio:
·
パスポートと航空券をお願いします= Passupōto to koukūken wo onegai shimasu=
Per favore, passaporto e biglietto.
·
中に壊れものや液体類、ライターは入っていませんか?= Naka ni kowaremono ya ekitairui raitaa
wa haitte imasen ka?= C’è qualcosa di fragile, dei liquidi o o accendini qui
dentro?
·
お預けになる御荷物はいくつですか?この二つですか?= Oazuke ni naru onimotsu wa ikutsu
desuka? Kono futatsu desuka?= Quanti baglia ha da controllare? Questi 2?
·
これも御願いします。預けます= Kore mo onegai shimasu / azukemasu= C’è
anche questo da controllare.
·
全部で二つです= Zenbu de futatsu desu= In tutto sono 2.
·
これだけです= Kore dake desu= Questo è tutto.
·
鍵はかかっていますか?= Kagi wa kakatte imasuka?= È chiuso?
·
いいえ、鍵はかかっていません= Iie, kagi wa kakatte imasen= No, non è chiuso.
·
重量オーバーです= Jūryō ōvaa desu= È troppo pesante (over weight)
·
6kg重量オーバーです= Rokkiro jūryou ōbaa desu= Super (il
peso) di 6 kg.
·
それでは荷物を2つに分けます= Soredewa nimotsu wo futatsu ni wakemasu= Allora lo divido
nei due bagagli.
·
これは(機内に)持ち込めますか?= Kore wa (kinaini) mochikomemasu ka? =
Posso portarlo a mano?
·
お座席は通路側と窓側とどちらがよろしいですか?= Ozaseki wa tsūro gawa to madogawa to
dochiraga yoroshii desuka?= Preferisce un posto vicino al finestrino o al
corridoio?
·
通路側の席をお願いします= Tsūrogawa no seki wo onegai shimasu= Corridoio, per favore.
·
28番ゲートはどこですか?= Nijū hachiban geito wa doko desuka?= Dov’è il Gate 28?
·
何番ゲートからでますか?= Nanban geeto kara demasu ka?= Da quale Gate partiamo?
·
航空会社は、どちらですか?= Koukū gaisha wa dochira desu ka? Con quale compagnia
viaggia?
·
何便ですか? = Nanbin desu ka? = Qual è il numero del volo?
·
搭乗券をお見せ下さい= Toujouken wo omise kudasai. = Per favore, mi faccia vedere la carta
d’imbarco.
·
滞在期間はどの位ですか?= Taizai kikan wa dono kurai desu ka? = Per quanto tempo soggiorna?
·
滞在先はどちらですか?= Taizaisaki wa dochira desuka? = Dove soggiorna staying?
·
税関申告書は御持ちですか?= Zeikan shinkokusho wa omochi desuka? Ha il modulo della dichiarazione delle
imposte?
·
申告するものはありますか?= Shinkoku suru mono wa arimasu ka?= Ha qualcosa da
dichiarare?
·
いいえ、何もありません= Iie nanimo arimasen = No niente.
みんなさん、いってらしゃい
Nessun commento:
Posta un commento