lunedì 17 dicembre 2012

L.195 - All’aeroporto - 空港にて



 
195

Qualche spunto linguistico se si viaggia verso il Sol Levante....




Segue un elenco di termini colloquiali usati in viaggio:

 

§  旅行 = ryokō;   = tabi= Viaggio.  è un po’ più letterario.

§  海外旅行 = kaigai ryokō = Viaggio oltremare

§  国内旅行 = kokunai ryokō = Viaggio interno (al paese)

§  旅行(を)する = ryokō (wo) suru = Viaggiare

§  旅をする = tabi wo suru= Viaggiare

§  海外旅行(を)する= kaigai ryokō (wo) suru= Viaggiare oltemare

§  旅に出る = tabi ni deru = mettersi in viaggio

 

Termini usati in aeroporto:

§  飛行機 hikōki = aeroplano

§  空港 = kūkō = aeroporto

§   飛行場 = hikoujou = aeroporto

§   国際空港 = kokusai kūkō = aeroporto internazionale.

§  Tokyo area : 成田国際空港 = Narita kokusai, conosciuto come 成田 = Narita.

§  Nagoya area :中部国際空港 = Chūbu kokusai kūkō, conosciuto come セントレア =Sentorea

§  Osaka area : 関西国際空港 = Kansai kokusai kūkō, conosciuto come 関空= Kankū

§  国際線 = kokusai sen = volo internazionale

§   国内線 = kokunai sen = volo nazionale

§   航空券 = koukuken = biglietto aereo

§   Eチケット = ii chiketto = biglietto elettronico

§   航空会社 = koukū gaisha = compagnia aerea

§   航空(会社)カウンター = koukū (gaisha) kauntaa = banco della compagnia aerea

§   搭乗手続き = toujou tetsuzuki = check-in

§   チェックイン = chekkuin = check-in

§  搭乗手続きをする = toujou tetsuzuki wo suru = fare il check-in

§  チェックインする =chekkuin suru = fare il check in

Es. あちらのカウンターでチェックインして下さい= Per favore faccia il check-in presso quel banco laggiù.

§   旅券 = ryoken = passaporto

§   パスポート = pasupōto = passaporto

§   ファーストクラス = faasuto kurasu = first class

§   ビジネスクラス = bijiness kurasu = business class

§   エコノミークラス = economii kurasu = classe turistica, classe economica

§   スーツケース = sūtsu keisu = valigetta

§   手荷物 = tenimotsu = bagaglio a mano

§   預ける = azukeru = Prendere in consegna, depositare  (bagagli)

§   座席 = zaseki = sedile, posto

§   窓側 = madogawa = lato finestrino

§   通路側 = tsūro gawa = lato corridoio

§   真ん中の席 = mannaka no seki = posto centrale

§   出国 = shukkoku = lasciare il paese

§   出発= shuppatsu = partenza

§   便名 = binmei = flight number

§   ターミナル = taaminaru = terminal

§   搭乗ゲート= toujou geeto = boarding gate

§   出発ゲート = shuppatsu geeto = departure gate

§   到着ゲート = touchaku geeto = arrival gate

§   免税 = menzei = duty free

§   免税店 = menzeiten = duty free shop

§   乗り継ぎカウンター = noritsugi kauntaa = banco dei transiti

§   乗り継ぐ= noritsugu = transitare

§   乗り換えるnorikaeru = transitare

§   手荷物受取所 = tenimotsu uketorijo = ritiro bagagli

§   入国カード= nyūkoku kaado= carta di sbarco

§   入国審査= nyūkoku shinsa = controllo passaporti / immigrazione

§   入国手続き = nyūkoku tetsuzuki = procedure di sbarco

§   ビザ = viza = visto

§   査証 = sashou = visto

§   税関 = zeikan= dogana

§   個人 = kojin = viaggiatore singolo

§   ツアー = tuaa = tour

§   観光 = kanokou = visita turistica

§   仕事 = shigotoビジネス= bijiness = business, affari

§   滞在先 = taizaisaki = luogo di soggiorno

§   課税 = kazei = tasse, imposte

§   免税 = menzei = esentasse

§   申告 = shinkoku = dichiarare

Frasi d’esempio:

·         パスポートと航空券をお願いします= Passupōto to koukūken wo onegai shimasu= Per favore, passaporto e biglietto.

·         中に壊れものや液体類、ライターは入っていませんか?= Naka ni kowaremono ya ekitairui raitaa wa haitte imasen ka?= C’è qualcosa di fragile, dei liquidi o o accendini qui dentro?

·         お預けになる御荷物はいくつですか?この二つですか?= Oazuke ni naru onimotsu wa ikutsu desuka? Kono futatsu desuka?= Quanti baglia ha da controllare? Questi 2?

·         これも御願いします。預けます= Kore mo onegai shimasu / azukemasu= C’è anche questo da controllare.

·         全部で二つです= Zenbu de futatsu desu= In tutto sono 2.

·         これだけです= Kore dake desu= Questo è tutto.

·         鍵はかかっていますか?= Kagi wa kakatte imasuka?= È chiuso?

·         いいえ、鍵はかかっていません= Iie, kagi wa kakatte imasen= No, non è chiuso.

·         重量オーバーです= Jūryō ōvaa desu= È troppo pesante (over weight)

·         6kg重量オーバーです= Rokkiro jūryou ōbaa desu= Super (il peso) di 6 kg.

·         それでは荷物を2つに分けます= Soredewa nimotsu wo futatsu ni wakemasu= Allora lo divido nei due bagagli.

·         これは(機内に)持ち込めますか?= Kore wa (kinaini) mochikomemasu ka? = Posso portarlo a mano?

·         お座席は通路側と窓側とどちらがよろしいですか?= Ozaseki wa tsūro gawa to madogawa to dochiraga yoroshii desuka?= Preferisce un posto vicino al finestrino o al corridoio?

·         通路側の席をお願いします= Tsūrogawa no seki wo onegai shimasu= Corridoio, per favore.

·         28番ゲートはどこですか?= Nijū hachiban geito wa doko desuka?= Dov’è il Gate 28?

·         何番ゲートからでますか?= Nanban geeto kara demasu ka?= Da quale Gate partiamo?

·         航空会社は、どちらですか?= Koukū gaisha wa dochira desu ka? Con quale compagnia viaggia?

·         何便ですか? = Nanbin desu ka? = Qual è il numero del volo?

·         搭乗券をお見せ下さい= Toujouken wo omise kudasai. = Per favore, mi faccia vedere la carta d’imbarco.

·         滞在期間はどの位ですか?= Taizai kikan wa dono kurai desu ka? =  Per quanto tempo soggiorna?

·         滞在先はどちらですか?= Taizaisaki wa dochira desuka? = Dove soggiorna staying?

·         税関申告書は御持ちですか?= Zeikan shinkokusho wa omochi desuka?  Ha il modulo della dichiarazione delle imposte?

·         申告するものはありますか?= Shinkoku suru mono wa arimasu ka?= Ha qualcosa da dichiarare?

·         いいえ、何もありません= Iie nanimo arimasen = No niente.

みんなさん、いってらしゃい
 
 

Nessun commento:

Posta un commento