Volere che si faccia qualcosa - てほしい - てもらいたい
Il desiderio che una qualche
azione venga compiuta da altri, è esprimibile da queste due costruzioni: la
seconda è più formale. Entrambi reggono il ni, se
necessario.
テ形 + ほしい → VTE + Hoshii
テ形 +もらいたい → VTE + Moraitai
Es.
Sensei, mō sukoshi yukkuri hanashite hoshii
ndesu ga=先生、もう少しゆっくり話してほしいんですが = Prof, vorrei che lei parlasse un po’
più lentamente.
Sumimasen ga, kono nimotsu o nigatsu futsuka made
ni todokete moraitai no desu ga=すみませんが、この荷物を二月四日までに届けてもらいたいのですが
= Mi scusi, ma vorrei che questo bagaglio fosse consegnato
entro il 4 febbraio.
_________________________________________________________________________
Per fare qualcosa…
La doppia posposizione niwa, se accoppiata ad un verbo in
forma del dizionario, indica il “per …”
V3 +には → V3 + NI WA
Es.
Ikuniwa= 行くには = Per
andare…
Miruniwa= 見るには = Per vedere
Nessun commento:
Posta un commento