Riassunto sui composti:
Quando i kanji si compongono tra loro per formare una singola unità (jukugo) possono dar luogo a varie forme combinatorie a seconda del rapporto reciproco semantico e posizionale. In altre parole, il significato globale del composto dipende sia dal valore semantico di ciascun elemento singolo, sia dal rapporto che tali elementi stabiliscono tra loro. In genere i kanji composti hanno lettura on, ma sono possibili anche letture kun o miste. Un esempio di lettura tutta kun è: Furumono 古物, ‘cosa vecchia, usata’ è composto da due kun: furu (da furui), ‘vecchio’ e mono, ‘cosa’, ‘oggetto’. Lo stesso termine può essere letto anche in on: in questo caso, kobutsu; infatti la parola letta in on, ha in genere un significato più nobile, in questo caso: ‘cosa antica’, ‘cosa tramandata dai tempi antichi’. La lettura on, ha spesso un valore più dotto rispetto a quella kun perché rimanda alla culla della civiltà cinese.
Un tipo particolare di composti sono quelli in cui i due elementi sono due verbi letti in kun. Essi sono verbi composti, molto usati nella lingua giapponese. Per esempio: toriireru 取り入れる ‘introdurre’, composto da tori (forma base: toru) ‘prendere’ e ireru ‘inserire’. Mottekuru 持ってくる ‘portare’ da motte (forma base motsu), ‘portare’ e kuru, ‘venire’. Alcuni composti possono avere, con lo stesso significato, sia la lettura kun che quella on.
Elenco:
| ROMAJI | KANJI | TRADUZIONE |
| Amado | 雨戸 | porta scorrevole tradizionale |
| Ankoku | 暗黒 | oscurità |
| Annai | 案内 | guida, indicazioni |
| Annai Suru | 案内 する | guidare |
| Annaijō | 案内状 | biglietto di invito |
| Anzen | 安全 | sicurezza |
| Asagohan | 朝御飯 | colazione |
| Atsumeru | 集める | radunare, raccogliere |
| Bangō | 番号 | numero |
| Bangohan | 晩御飯 | cena |
| Bangumi | 番組 | programma radio-televisivo |
| Benkiō | 勉強 | studio |
| Benkiō (O) Suru | 勉強をする | studiare |
| Bijutsukan | 美術館 | museo artistico(びじゅつかん) |
| Bungaku | 文学 | letteratura |
| Bungakukai | 文学界 | mondo letterario |
| Bunpō | 文法 | grammatica |
| Butaniku | 豚肉 | carne di maiale |
| Chizu | 地図 | cartina |
| Chūi | 注意 | attenzione, avvertimento |
| Chūi Suru | 注意する | fare attenzione |
| Dansei | 男性 | maschio |
| Denkikōgaku | 電気記工学 | ingenieria elettrotecnica |
| Densha | 電車 | treno |
| Denwa | 電話 | telefono |
| Denwa (O) Kakeru | 電話をかける | telefonare |
| Denwa (O) Suru | 電話をする | telefonare |
| Dōbutsu | 動物 | animale |
| Egaku | 画く | disegnare |
| Eiga | 映画 | film |
| Eigakan | 映画館 | cinematografo |
| Eigo | 英語 | inglese |
| Ekiin | 駅員 | personale di stazione delle ferrovie |
| Ekimae | 駅前 | davanti la stazione |
| Enpitsu | 鉛筆 | matita |
| Furo | 風呂 | bagno |
| Gaikokujin | 外国人 | straniero |
| Gaka | 画家 | pittore |
| Gakkō | 学校 | scuola |
| Gakusei | 学生 | studente |
| Gakuseijidai | 学生時代 | quand'ero studente |
| Gakusha | 学者 | letterato |
| Genkan | 玄関 | ingressino (dove ci si leva le scarpe) |
| Ginkō | 銀行 | banca |
| Ginkōin | 銀行員 | bancario |
| Gohan | 御飯 | pasto (anche ciotola riso) |
| Goshujin | 御主人 | marito |
| Gyuniku | 牛肉 | carne di manzo |
| Gyūnyū | 牛乳 | latte |
| Haiiro | 灰色 | grigio |
| Hakkō | 発行 | pubblicazione |
| Hanbun | 半分 | metà |
| Hantō | 半島 | penisola |
| Hatachi | 二十歳 | 20 anni |
| Hatsuon | 発音 | pronuncia |
| Hatsuon Suru | 発音する | pronunciare |
| Hidarigawa | 左側 | lato sinistro |
| Hikōki | 飛行機 | aereoplano |
| Hirugohan | 昼御飯 | pranzo |
| Hiyō | 費用 | spesa, costo |
| Hondōri | 本通 | viale |
| Hontōni | 本当に | veramente |
| Ichibanjū | 一晩中 | tutta la notte(ひとばん)じゅう |
| Ichido | 一度 | una volta |
| Iken | 意見 | opinione |
| Imi | 意味 | significato |
| Isha | 医者 | medico |
| Issho | 一緒 | insieme |
| Jibun | 自分 | se stessi |
| Jidoshya | 自動車 | automobile |
| Jigen | 次元 | dimensione |
| Jihyō | 辞表 | dimissioni |
| Jimusho | 事務所 | Ufficio |
| Jinkō | 人口 | popolazione |
| Jisho | 辞書 | Dizionario |
| Jitensha | 自転車 | bicicletta |
| Jiyū | 自由 | libertà |
| Josei | 女性 | femmina |
| Jūdōtaikai | 柔道大会 | incontro di jūdō(じゅうどうたいかい) |
| Jūgodoijō | 十五度以上 | oltre 15 gradi(じゅうごどいじょう) |
| Jugyou | 授業 | lezione |
| Jūsho | 住所 | indirizzo |
| Kaigan | 海岸 | spiaggia; costa |
| Kaihatsu | 開発 | sviluppo |
| Kaijō | 会場 | sala o salone per incontri, conferenze, mostre ecc. |
| Kakitori | 書き取り | dettato |
| Kàminoke | 髪の毛 | capello |
| Kanemochi | 金持ち | persona ricca |
| Kanji | 漢字 | ideogramma cinese |
| Kaoiro | 顔色 | colorito (del viso) |
| Kashi | 菓子 | dolciume |
| Kaze | 風邪 | raffreddore |
| Kazoku | 家族 | famiglia |
| Kekkon | 結婚 | matrimonio |
| Kekkonshiki | 結婚式 | cerimonia nuziale(けっこんしき) |
| Kikai | 機械 | macchina |
| Kikai | 機会 | occasione |
| Kinen | 記念 | ricorrenza, commemorazione |
| Kinenshashin | 記念写真 | foto ricordo(きねん)~ |
| Kōban | 交番 | chiosco polizia |
| Kobayashi | 小林 | kobayashi, cognome giapponese |
| Kodomo | 子供 | bambini |
| Kōen | 公園 | parco |
| Kōjō | 工場 | fabbrica |
| Komoriuta | 子守唄 | ninna nanna |
| Kondowa | 今度は | questa volta |
| Kōnen | 光年 | anno luce |
| Kotoba | 言葉 | parola, lingua |
| Kōtsu | 交通 | traffico |
| Kōtsūhi | 交通費 | spese di trasporto, spese di viaggio |
| Kōtsūjiko | 交通事故 | incidente stradale |
| Kūkō | 空港 | aeroporto |
| Kusabana | 草花 | pianta da fiori |
| Kyōdai | 兄弟 | fratelli |
| Kyōto | 京都 | kyoto |
| Maitsuki, Maigetsu | 毎月 | ogni mese |
| Manekineko | 招き猫 | manekineko |
| Mannenhitsu | 万年筆 | penna stilo |
| Mayonaka | 真夜中 | mezzanotte |
| Meiji Jidai | 明治時代 | periodo meiji (1868-1912) |
| Mibunshōmeisho | 身分証明書 | documento di identità |
| Migigawa | 右側 | lato destro |
| Miokuru | 見送る | salutare, accompagnare qualcuno alla partenza |
| Mondai | 問題 | problema |
| Mōshiageru | 申し上げる | dire verbo umile, sostituisce 言う e 話す, pronuncia: (もう)し(あ)げる |
| Mushiatsui | 蒸し暑い | caldo afoso |
| Nagareboshi | 流れ星 | stella cadente |
| Namae | 名前 | nome |
| Natsuyasumi | 夏休み | vacanze estive |
| Nihon Bungaku | 日本文学 | letteratura japponese |
| Nimanen Ika | 二万円以下 | meno di 20000 yen(にまんえんいか) |
| Nimotsu | 荷物 | bagaglio |
| Nippon-Ga | 日本画 | pittura in stile giapponese |
| Nohara | 野原 | campi (incolti) |
| Nomimono | 飲み物 | bevanda |
| Noriba | 乗り場 | fermata (autobus taxi ecc…) |
| Noriko | 法子 | Noriko (nome proprio) |
| Nyūgaku-Shiki | 入学式 | cerimonia di ingressoa scuola |
| Oba | 伯母 | zia |
| Obasan | 伯母さん | zia |
| Obentō | お弁当 | cestino del pranzo |
| Ōdoiro | 黄土色 | ocra |
| Ōgon | 黄金 | metallo giallo oro |
| Oishasan | お医者さん | dottore |
| Oji | 伯父 | zio |
| Ojisan | 伯父さん | zio |
| Okāsan | お母さん | madre (altrui) |
| Okashi | お菓子 | dolce - snack |
| Omoide | 思い出 | ricordo |
| Ongaku | 音楽 | musica |
| Ongakuka | 音楽観 | musicista |
| Ōsaka | 大阪 | osaka |
| Otokonohito | 男の人 | uomo |
| Otokonoko | 男の子 | bambino |
| Otona | 大人 | adulto |
| Otōsan | お父さん | padre (altrui) |
| Renshū | 練習 | esercizio |
| Riyō | 利用 | uso, impiego |
| Ryōkan | 旅館 | ryōkan, tipica locanda giapponese |
| Ryokō | 旅行 | viaggio |
| Ryōshin | 両親 | genitori (entrambi) |
| Ryūgakusei | 留学生 | studente straniero |
| Saikin | 最近 | recentemente |
| Sakubun | 作文 | composizione, tema |
| Sakunen | 昨年 | anno scorso |
| Satō | 砂糖 | zucchero |
| Seibutsugaku | 生物学 | biologia |
| Seishun | 青春 | giovinezza |
| Seito | 生徒 | scolaro |
| Sekai | 世界 | Mondo (lett. confini del mondo) |
| Sensei | 先生 | insegnante |
| Senshu | 選手 | atleta |
| Senshū | 先週 | scorsa settimana |
| Setsumei | 説明 | spiegazione |
| Sewa | 世話 | cura, assistenza, aiuto |
| Shichō | 市長 | sindaco |
| Shigoto | 仕事 | lavoro |
| Shiken | 試験 | esame |
| Shimai | 姉妹 | sorelle |
| Shimon | 指紋 | impronte digitali |
| Shinbun | 新聞 | giornale |
| Shinbunkisha | 新聞記者 | giornalista |
| Shinchō | 身長 | statura |
| Shinkansen | 新幹線 | treno veloce |
| Shirusu | 記す | registrare |
| Shōgakkō | 小学校 | scuola elementare |
| Shōgo | 正午 | mezzogiorno |
| Shokubutsu | 植物 | vegetale |
| Shokudō | 食堂 | sala da pranzo, mensa |
| Shokujidai | 食事代 | spese per il vitto(しょくじだい) |
| Shōnin | 商人 | commerciante |
| Shōwa | 昭和 | periodo shôwa |
| Shujin | 主人 | marito (proprio) |
| Shukudai | 宿題 | compito a casa |
| Shuppatsu | 出発 | partenza |
| Tabemono | 食べ物 | cibo |
| Taiju | 体重 | peso del corpo |
| Taishikan | 大使館 | ambasciata |
| Tatemono | 建物 | edificio |
| Tenki | 天気 | tempo atmosferico |
| Tetsudō | 鉄道 | ferrovia |
| Tobikomu | 飛びこむ | buttarsi |
| Tochi | 土地 | terra, terreno |
| Tokei | 時計 | orologio |
| Tokei Wo Tsukeru | 時計を付ける | indossare l'orologio |
| Tōkyō | 東京 | tokio |
| Tōkyōdaigaku | 東京大学 | università di tokyo |
| Toriniku | 鳥肉 | carne di pollo |
| Toshitotta Hito | 年取った人 | anziano |
| Tsūro | 通路 | corridoio |
| Unten | 運転 | guidare guida (automobilistica) |
| Yamamoto | 山本 | yamamoto, cognome giapponese |
| Yasai | 野菜 | verdura |
| Yōi | 用意 | preparativi |
| Yōji | 用事 | impegno |
| Yokohama | 横浜 | yokohama (spiaggia laterale) |
| Yonkai | 四階 | quarto piano |
| Yoyaku | 予約 | prenotazione |
| Yubiwa | 指輪 | anello |
| Yugata | 湯方 | crepuscolo |
| Yunyūhin | 輸入品 | oggetto d’importazione |
| Yushutsukankei | 輸出関係 | che ha a che fare con l’esportazione, relazioni export |
| Zenbu | 全部 | tutto quanto (per gli oggetti) |
Nessun commento:
Posta un commento