VOLERE
Se il soggetto della frase, che esprime il desiderio di compiere un’azione è la prima persona, ci sono due modi per comporre il desiderativo:
Usare la forma piana volitiva dei verbi - 意向形
意向形 - V5
Ō per i verbi godan (iku=ikō, yomu=yomō) e Yō per i verbi ichidan
(miru= miyō)
ます形
|
意向形
|
ローマ字
|
|
II
|
食べます
|
食べよう
|
TABERU
|
見ます
|
見よう
|
MIRU
|
|
I
|
行きます
|
行こう
|
IKU
|
急ぎます
|
急ごう
|
ISOGU
|
|
待ちます
|
待とう
|
MATSU
|
|
話します
|
話そう
|
HANASU
|
|
遊びます
|
遊ぼう
|
ASOBU
|
|
飲みます
|
飲もう
|
NOMU
|
|
帰ります
|
帰ろう
|
KAERU
|
|
III
|
します
|
しよう
|
SURU
|
来ます
|
こよう
|
KURU
|
“Voler fare
un’azione”:
Se il “volere” indica il
desiderio di compiere qualcosa, occorre usare questa -Costruzione:
語幹形 + ~たい → V2 +~TAI (F.P.)
oppure
語幹形 +
~たいです → V2
+~TAIDESU (F.C.)
Tabetai 食べたい;
ikitaidesu 行きたいです
Questa costruzione come
complemento oggetto regge sia il wo 「を」, che il ga 「が」
Il desiderativo costruito in
questo modo vale solo per la prima persona, infatti nella mentalità giapponese
il sentimento di “volere” qualcosa non può essere riferito ad altri, in quanto
non è possibile davvero conoscere gli altrui desideri intimi. La costruzione
prevede l’uso di tagatte 「たがって」, che è composto da tai + forma in te di garu :
語幹形 +
~たがっている → V2
+~TAGATTE IRU (F.P.)
oppure
語幹形+ ~たがっています → V2
+~TAGATTE IMASU(F.C.)
Con questa costruzione il complemento oggetto è sempre reso
con la posposizione wo 「を」.
Es.
Watashi wa hon ga yomitai
desu= 私は本が読みたいです = Voglio
leggere un libro.
Watashi wa ima sute-ki
wo tabetai desu= 私は今ステーキを食べたいです = Adesso voglio mangiare qualcosa.
Kanai wa opera ni ikitagatte
imasu= 家内はオペラに行きたがっています =
Mia moglie vuole andare all’Opera.
Tabun Ueda san mo
watashitachi to kitagatte iru, dakara denwa shitara ii to omoimasu= たぶん上田さんも私たちと来たがっている、だから電話したらいいと思います = Visto che Ueda vuole venire con noi, penso sia meglio telefonargli.
Al negativo la costruzione della prima persona si presenta
così:
語幹形+ ~たくない だ/ です → V2
+~Takunai Da/Desu
Oppure, molto più usato
語幹形+ ~たく ありません
→ V2
+~Taku Arimasen
Es.
Watashi wa mizu wo
nomitaku arimasen= 私は水を飲みたくありません = Non voglio bere acqua.
Desiderare
un oggetto:
Se per “volere” si intende il desiderio di avere qualcosa,
si può usare la costruzione tipica che si usa con gli aggettivi che descrivono
sentimenti ( paura, tristezza, felicità e
appunto desiderio)
目的語.+ が + だ / です
→ Ogg.+ Ga+ Hoshii Da / Desu
Es.
Watashi wa hon ga hoshii desu= 私は本が欲しいです = Voglio un
libro.
1.
Nessun commento:
Posta un commento